首頁 館藏資料查詢 > 詳細資料
借閱次數:


遜咖課長飛上天!!快速學會英文會話的祕密

  • 點閱:476
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0


轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)
  • 引用(0)


  深入美國當地生活,體驗與教科書英文截然不同的風貌

  從錯誤中學習英文,記憶最深刻!

  從親身體驗裡掌握英文,感受最強烈!

  他,是鴨子。不,是人,是玩具公司的課長,但叫鴨子。

  他的英文普通,呃……其實還滿爛的。

  他有韓國人不服輸的民族性格,所以當公司外派他到美國進修時,他堅稱自己的英文沒有問題。不過,他錯了……。


   她,是雅子,鴨子的妹妹。她的英文也不好,但她不覺得那會是個麻煩,

  因為,她本身就是個麻煩。

  看鴨子與雅子兩位兄妹冤家如何帶著他們的破英文,丟臉丟到美國去!



 ~ ~ 本書特點 ~ ~



  1.美式生活,輕讀英文


  最舒適自在的英文環境:跟著鴨子課長坐飛機飛至太平洋的彼端-風和日麗的美國加州。


  陽光般悠哉的英文學習:看鴨子課長如何用英文在美國銀行開戶,在Burger King點餐,搭公車,考駕照,逛超市,買電視……。看他如何在圖書館向心目中的理想情人告白,Oh, so sweet!



  2.錯誤中學習,英文新體驗



  教科書英文落敗:鴨子課長帶你深入美國在地生活,看美國人如何樂在工作,結交朋友,品嚐美食,品味生活。體驗教科書英文望塵莫及的趣味用語與道地表達。


  錯誤中學習不敗:哪些單字容易聽錯,哪些單字容易忽略,哪句話該在這時說,哪句話不該這麼說……。超瞎破英文經典對話大揭露。鴨子課長用血淋淋的,喔,不,糗夠本的教訓,向你訴說怎樣講英文才不會洋相出盡。



  3.呱!呱!哇哩咧,這樣講就錯了喲



  鴨子犯錯,你不會錯:人非聖賢,孰能無過,何況是鴨子!看鴨子課長犯的錯誤,提醒自己說英文時該注意的地方。

  重要單字,穿插其中:重要英文單字穿插於故事敘述之間,並附音標,讓讀者對英單的中文解釋及發音一目瞭然。


  必會表達,必熟句型:各章故事結尾均附有「鴨子課長必須掌握的表達」和「必須熟練的句型」,告訴你身處美國一定得會的表達語句和關鍵句型。



  4.聽MP3,與老外交談像喝冰飲一樣暢快



  夏日風情滿滿的MP3:100分鐘全書對話MP3,搭配逼真音效及輕鬆配樂,給你100%的舒服暢快。想學正確的發音和語調,想克服看到老外就皮皮剉的英文恐懼心理,聽MP3準沒錯。



  5.走!不花大錢,去美國學道地英文


  不知道drumsticks除了指「鼓棒」,還有「雞腿」的意思吧?

  把沙拉油(cooking oil)說成了eating oil,別嚇死老外以為你是要吞油自盡!

  被問到是否有腹瀉(diarrhea)的症狀,千萬別回答自己沒有寫日記(diary)的習慣!


  別懷疑,以上都是會把廚房(kitchen)說成雞肉(chicken)的鴨子課長的搞笑實錄。看鴨子出錯,不重蹈覆轍!出國說英文不必雞同鴨講,學英文也不用趕鴨子上架。


  找一張舒適的沙發,跟著鴨子課長,不花大錢在書本裡漫步旅行學英文。



李昌秀



  韓國外國語大學口譯碩士,Boston University應用語言學博士。英文實力卓越,致力開發各種故事型語言學習教材,廣獲讀者好評。曾擔任Veteran國際會議翻譯、國際會議翻譯學會會長,目前任教於韓國外國語大學翻譯研究所。代表作品有《WumBa,降落到紐約》、《WumBa,拯救世界》、《李昌秀的E-Tree當地會話》、《李昌秀的E-Tree基礎會話》等書。




譯者簡介





金哲



  國立西南交通大學博士,長期從事韓文翻譯,譯作有《名牌胎教40週》、《Hackers式多益》、《看得見原理的多益》等書。




繪者簡介





金永鎮



  1974年生於首爾,以充滿個性與扭曲的卡通畫作聞名。參與創作的作品有LG筆電說明插圖、KTF雜誌封面插圖、KTF網站主頁插圖等。

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入


本文的引用網址: